Home Bài hát - phim Học Tiếng Anh qua lời bài hát Happy Ending của ca sĩ...

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Happy Ending của ca sĩ Mika

0
891

Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Happy Ending của nữ ca sĩ Mika một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Happy Ending qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.

HAPPY ENDING

| Mika | Vietsub by Mr English 

This is the way you left me, I’m not pretending

Đây chính là cách em rời bỏ anh, anh không đòi hỏi gì cả

No hope, no love, no glory, no happy ending

Không hy vọng, không tình yêu, không vinh quang, không kết thúc có hậu

Wake up in the morning, stumble on my life

Buổi sáng thức dậy, vấp ngã trên chính cuộc sống của mình

Can’t get no love without sacrifice

Không thể có được tình yêu nếu thiếu sự hy sinh

If anything should happen, I guess I wish you well

Nếu có bất cứ chuyện gì xảy ra, anh mong em sẽ ổn

A little bit of heaven, but a little bit of hell

Một chút hạnh phúc xen lẫn với đắng cay

This is the hardest story that I’ve ever told

Đây là câu chuyện khó khăn nhất mà anh từng kể

No hope, or love, or glory

Không hy vọng, tình yêu, hay vinh quang

Happy endings gone forever more

Kết thúc có hậu mãi mãi xa xôi

I feel as if I’m wastin’

Anh cảm thấy như mình đang kiệt quệ

And I’m wastin’ everyday

Và anh đang kiệt quệ mỗi ngày

This is the way you left me, I’m not pretending

Đây chính là cách em rời bỏ anh, anh không đòi hỏi gì cả

No hope, no love, no glory, no happy ending

Không hy vọng, không tình yêu, không vinh quang, không kết thúc có hậu

This is the way that we love, like it’s forever

Đây là cách chúng ta yêu, như thể là mãi mãi

Then live the rest of our life, but not together

Và rồi sống tiếp cuộc sống của chúng ta, nhưng không cùng nhau

Two o’clock in the morning, something’s on my mind

Hai giờ sáng, anh vẫn còn trăn trở

Can’t get no rest; keep walkin’ around

Không thể yên lòng; cứ đi loanh quanh

If I pretend that nothin’ ever went wrong

Nếu anh giả vờ như chẳng có gì mắc sai lầm cả

I can get to my sleep, I can think that we just carried on

Anh có thể chìm vào giấc ngủ và nghĩ rằng chúng ta vẫn bên nhau

This is the hardest story that I’ve ever told

Đây là câu chuyện khó khăn nhất mà anh từng kể

No hope, or love, or glory

Không hy vọng, tình yêu, hay vinh quang

Happy endings gone forever more

Kết thúc có hậu mãi mãi xa xôi

I feel as if I’m wastin’

Anh cảm thấy như mình đang kiệt quệ

And I’m wastin’ everyday

Và anh đang kiệt quệ mỗi ngày

This is the way you left me (oh I feel as if I’m wastin’) I’m not pretending

Đây chính là cách em rời bỏ anh (anh cảm thấy như mình đang kiệt quệ) anh không đòi hỏi gì cả

No hope, no love, no glory, no happy ending

Không hy vọng, không tình yêu, không vinh quang, không kết thúc có hậu

This is the way that we love (and I’m wastin’ everyday), like it’s forever

Đây là cách chúng ta yêu (và anh đang kiệt quệ mỗi ngày) như thể là mãi mãi

Then live the rest of our life, but not together

Và rồi sống tiếp cuộc sống của chúng ta, nhưng không cùng nhau

Little bit of love

Một chút tình yêu thôi

———

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Happy Ending một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.

NO COMMENTS