Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Mine của nữ ca sĩ Taylor Swift một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Mine qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.
MINE
| Taylor Swift | Vietsub by Mr English
Học Tiếng Anh qua lời bài hát Mine của Taylor Swift
You were in college
Thuở còn đại học
Working part time waiting tables
Anh làm bồi bàn bán thời gian
Left a small town
Rồi anh rời đi khỏi thị trấn nhỏ
Never looked back
Và không bao giờ nhìn lại
I was a flight risk
Còn em là cô gái hay trốn tránh
With a fear of falling
Và lo sợ thất bại
Wondering why we bother with love
Em cứ tự hỏi vì sao chúng ta vẫn yêu
If it never lasts
Dù biết là nó không trường tồn
I say can you believe it?
Em hỏi rằng, anh có thể tin điều đó không?
As we’re lying on the couch
Khi đôi ta đang nằm trên chiếc ghế dài
The moment I can see it
Phút giây ấy em đã nhận ra
Yes, yes, I can see it now
Vâng, giờ đây em đã nhận ra rồi
Do you remember we were sitting there by the water
Anh có nhớ lúc đôi ta ngồi bên cạnh dòng sông
You put your arm around me for the first time
Anh vòng tay ôm em lần đầu tiên
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
Anh đã khiến đứa con gái ngoan hiền của người cha vô tâm trở nên nổi loạn
You are the best thing that’s ever been mine
Anh là điều tuyệt vời nhất mà em từng có
Flash forward and we’re taking on the world together
Rồi thời gian trôi qua, chúng ta đã cùng nhau vun đắp thế giới của riêng mình
And there’s a drawer of my things at your place
Và em chuyển đồ đạc mình tới nhà anh
You learn my secrets and you figure out why I’m guarded
Anh biết những bí mật của em và hiểu được lý do vì sao em hay thận trọng
You say we’ll never make my parents’ mistakes
Anh nói ta sẽ không mắc phải những sai lầm như cha mẹ của em
But we got bills to pay
Nhưng chúng ta có cả đống hoá đơn cần thanh toán
We got nothing figured out
Chúng ta chẳng giải quyết đươc gì
When it was hard to take
Khi điều ấy quá khó khăn
Yes, yes
Vâng
This is what I thought about
Đây chính là điều mà em đã nghĩ đến
Do you remember we were sitting there by the water
Anh có nhớ lúc đôi ta ngồi bên cạnh dòng sông
You put your arm around me for the first time
Anh vòng tay ôm em lần đầu tiên
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
Anh đã khiến đứa con gái ngoan hiền của người cha vô tâm trở nên nổi loạn
You are the best thing that’s ever been mine
Anh là điều tuyệt vời nhất mà em từng có
Do you remember all the city lights on the water
Anh có nhớ những ánh đèn đường chiếu sáng trên mặt nước không
You saw me start to believe for the first time
Anh biết em đã bắt đầu tin tưởng anh từ những giây phút đầu tiên
Anh đã khiến đứa con gái ngoan hiền của người cha vô tâm trở nên nổi loạn
You are the best thing that’s ever been mine
Anh là điều tuyệt vời nhất mà em từng có
Uh, oh, oh
Uh, oh, oh
And I remember that fight 2:30 AM
Và em nhớ trận cãi vã lúc hai giờ rưỡi sáng ấy
As everything was slipping right out of my hands
Khi mà tất cả đang dần vuột khỏi tầm tay em
I ran out crying and you followed me out into the street
Em chạy ra ngoài khóc nức nở và anh đã đuổi theo em xuống phố
Braced myself for the goodbye
Em chuẩn bị tinh thần cho việc chia tay
‘Cause that’s all I’ve ever known
Vì đó là tất cả những gì em biết
Then you took me by surprise
Rồi anh đã làm em ngạc nhiên
You said, I’ll never leave you alone
Anh nói rằng anh sẽ không bao giờ bỏ rơi em
You said
Anh đã nói
I remember how we felt sitting by the water
Anh nhớ cái cảm giác khi chúng mình ngồi bên dòng sông
And every time I look at you, it’s like the first time
Và mỗi lúc anh nhìn em đều giống như lần đầu tiên vậy
I fell in love with a careless man’s careful daughter
Anh đã phải lòng một người con gái luôn lo sợ tình yêu
She is the best thing that’s ever been mine
Cô ấy là điều tuyệt diệu nhất mà anh có được
Hold on
Hãy nắm giữ lấy
Make it last
Để cuộc tình này kéo dài mãi
Hold on
Hãy nắm giữ lấy
Never turn back
Đừng quay đầu lại
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
Anh đã khiến đứa con gái ngoan hiền của người cha vô tâm trở nên nổi loạn
You are the best thing that’s ever been mine
Anh là điều tuyệt vời nhất mà em từng có
Hold on
Hãy nắm giữ lấy
Do you believe it?
Anh có tin điều đó không?
Hold on
Hãy nắm giữ lấy
We’re gonna make it now.
Chúng ta sẽ bên nhau mãi
Hold on
Hãy nắm giữ lấy
And I can see it
Và em đã nhận ra
Yeah, yeah
Yeah yeah
I can see it now
Giờ em có thể nhận ra rồi
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Mine một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.