Home Bài hát - phim Học Tiếng Anh qua lời bài hát Someone like you của Adele

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Someone like you của Adele

0
786

Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Someone Like You của nữ ca sĩ Adele một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Someone like you qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.

BÀI HÁT SOMEONE LIKE YOU

Nữ ca sĩ: | Adele | Vietsub by Mr English

Học tiếng anh qua bài hát Someone like you

I heard that you’re settled down

Em nghe được rằng anh đã ổn định cuộc sống

That you found a girl

Rằng anh đã tìm thấy một cô gái

And you’re married now

Và đã kết hôn

I heard that your dreams came true

Em nghe nói rằng những ước mơ của anh đã thành hiện thực

Guess she gave you things

Chắc hẳn cô ấy đã trao anh những điều

I didn’t give to you

Mà em không thể trao anh

Old friend

Người bạn cũ ơi

Why are you so shy?

Sao anh lại ngại ngùng như vậy?

Ain’t like you to hold back

Không phải là anh đang do dự

Or hide from the light

Hay muốn giấu giếm điều gì đó chứ

I hate to turn up out of the blue uninvited

Em ghét phải xuất hiện khi mình không được mời

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it

Nhưng em không thể không đến, em không thể ngăn được điều đó

I had hoped you’d see my face and that you’d be reminded

Em đã từng hi vọng khi anh nhìn thấy khuôn mặt của em lần nữa anh sẽ nhận ra

That for me it isn’t over

Rằng với em đây chưa phải kết thúc

Never mind

Đừng bận tâm

I’ll find someone like you

Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh

I wish nothing but the best for you too

Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh

Don’t forget me, I beg

Đừng quên em, em cầu xin đó

I’ll remember you said

Em nhớ anh đã từng nói

“Sometimes it lasts in love

“Đôi khi tinh yêu là mãi mãi

But sometimes it hurts instead,

Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương

Sometimes it lasts in love

Đôi khi tình yêu là mãi mãi

But sometimes it hurts instead.”

Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương.”

You know how the time flies

Anh có biết thời gian trôi nhanh như thế nào không

Only yesterday

Khoảng thời gian của đôi ta

Was the time of our lives

Như chỉ mới ngày hôm qua

We were born and raised

Chúng ta được sinh ra và lớn lên

In a summer haze

Trong màn sương mùa hạ

Bound by the surprise

Được bao bọc bởi bất ngờ

Of our glory days

Của những tháng ngày huy hoàng

I hate to turn up out of the blue uninvited

Em ghét phải xuất hiện khi mình không được mời

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.

Nhưng em không thể không đến, em không thể ngăn được điều đó,

I’d hoped you’d see my face and that you’d be reminded

Em đã từng hi vọng khi anh nhìn thấy khuôn mặt của em lần nữa anh sẽ nhận ra

That for me it isn’t over.

Rằng với em đây chưa phải kết thúc.

Never mind

Đừng bận tâm

I’ll find someone like you

Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh,

I wish nothing but the best for you too

Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh

Don’t forget me, I beg

Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó.

I’ll remember you said,

Em nhớ anh đã từng nói,

“Sometimes it lasts in love

“Đôi khi tình yêu là mãi mãi,

But sometimes it hurts instead.”

Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương.”

Nothing compares

Chẳng gì sánh được

No worries or cares

Không còn nỗi lo hay sự bận tâm,

Regrets and mistakes

Sự hối tiếc và những lỗi lầm,

They are memories made.

Tất cả điều trở thành kí ức.

Who would have known

Ai có thể lường trước được

How bittersweet this would taste?

Tình yêu là đau khổ hay hạnh phúc?

Never mind

Đừng bận tâm

I’ll find someone like you

Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh,

I wish nothing but the best for you too

Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh

Don’t forget me, I beg

Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó.

I’ll remember you said

Em nhớ anh đã từng nói,

“Sometimes it lasts in love

“Đôi khi tình yêu là mãi mãi,

But sometimes it hurts instead.”

Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương.”

Never mind

Đừng bận tâm

I’ll find someone like you

Rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh,

I wish nothing but the best for you too

Em không mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh

Don’t forget me, I beg

Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó.

I’ll remember you said,

Em nhớ anh đã từng nói,

“Sometimes it lasts in love

“Đôi khi tình yêu là mãi mãi,

But sometimes it hurts instead,

Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương,

Sometimes it lasts in love

Đôi khi tình yêu là mãi mãi

But sometimes it hurts instead.”

Nhưng đôi khi nó lại khiến ta phải tổn thương.”

————–

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Someone Like You một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.

NO COMMENTS