Home Bài hát - phim Học Tiếng Anh qua lời bài hát Take A Bow của Rihanna

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Take A Bow của Rihanna

0
1186

Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Take A Bow của nữ ca sĩ Rihanna một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Take A Bow qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.

TAKE A BOW

| Rihanna | Vietsub by Mr English

How about a round of applause

Tràng vỗ tay tán dương ấy thế nào

A standing ovation

Một kiểu tung hô tán thưởng

You look so dumb right now

Lúc này anh trông như một tên ngốc vậy

Standing outside my house

Đứng trước cửa nhà tôi

Trying to apologize

Cố gắng để nói lời xin lỗi

You’re so ugly when you cry

Trông anh thật xấu xí khi khóc

Please, just cut it out

Thôi tôi xin, hãy dẹp ngay chuyện ấy

Don’t tell me you’re sorry ’cause you’re not

Đừng nói với tôi lời xin lỗi bởi vì anh không muốn như thế mà

Baby when I know you’re only sorry you got caught

Cưng à, tôi biết rằng anh chỉ xin lỗi khi anh bị bắt quả tang mà thôi

But you put on quite a show

Nhưng anh đã dựng nên một màn kịch khá đấy

Really had me going

Thực sự khiến tôi phải tin

But now it’s time to go

Nhưng giờ đã đến lúc phải đi rồi

Curtain’s finally closing

Bức màn cuối cùng đã khép lại

That was quite a show

Đó là một màn kịch khá hay ho đấy

Very entertaining

Rất là thú vị đấy

But it’s over now

Nhưng giờ đã kết thúc rồi

Go on and take a bow

Cứ đi đi và cúi đầu nhé

Grab your clothes and get gone

Cuốn gói quần áo của anh và biến khỏi đây

You better hurry up before the sprinklers come on

Anh nên nhanh lên trước khi ông trời trút nước xuống

Talking ’bout, girl, I love you, you’re the one

Nào là nói rằng, em à, anh yêu em, em là người con gái duy nhất đời anh

This just looks like the re-run

Đấy chỉ giống như một kiểu muốn quay lại thôi

Please, what else is on

Thôi tôi xin, còn cái gì khác nữa không

And don’t tell me you’re sorry ’cause you’re not

Và đừng nói với tôi lời xin lỗi bởi vì anh không muốn như thế mà

Baby when I know you’re only sorry you got caught

Cưng à, tôi biết rằng anh chỉ xin lỗi khi anh bị bắt quả tang mà thôi

But you put on quite a show

Nhưng anh đã dựng nên một màn kịch khá đấy

Really had me going

Thực sự khiến tôi phải tin

But now it’s time to go

Nhưng giờ đã đến lúc phải đi rồi

Curtain’s finally closing

Bức màn cuối cùng đã khép lại

That was quite a show

Đó là một màn kịch khá hay ho đấy

Very entertaining

Rất là thú vị đấy

But it’s over now

Nhưng giờ đã kết thúc rồi

Go on and take a bow

Cứ đi đi và cúi đầu nhé

And the award for the best lie goes to you

Và cái giải thưởng dành cho kẻ nói dối xuất sắc nhất đã thuộc về anh rồi đấy

For making me believe that you could be

Vì anh đã khiến tôi tin rằng anh có thể

Faithful to me

Chung thủy với tôi

Let’s hear your speech

Hãy nghe bài diễn thuyết của anh nào

How about a round of applause

Tràng vỗ tay tán dương ấy thế nào

A standing ovation

Một kiểu tung hô tán thưởng

But you put on quite a show

Nhưng anh đã dựng nên một màn kịch khá đấy

Really had me going

Thực sự khiến tôi phải tin

Now it’s time to go

Nhưng giờ đã đến lúc phải đi rồi

Curtain’s finally closing

Bức màn cuối cùng đã khép lại

That was quite a show

Đó là một màn kịch khá hay ho đấy

Very entertaining

Rất là thú vị đấy đấy

But it’s over now

Nhưng giờ đã kết thúc rồi

Go on and take a bow

Cứ đi đi và cúi đầu nhé

But it’s over now

Nhưng giờ đã kết thúc rồi

—–

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Take a Bow một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.

NO COMMENTS