Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát When We Were Young của nữ ca sĩ Adele một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát When We Were Young qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.
WHEN WE WERE YOUNG
| Adele | Vietsub by Mr English
Tất cả mọi người đều yêu những thứ anh làm
From the way you talk to the way you move
Từ cái cách anh truyện trò, đến cái cách anh di chuyển
Everybody here is watching you
Mọi người ở đây đều ngắm nhìn anh
‘Cause you feel like home
Bởi anh thắp lên một sự ấm áp như là nhà
You’re like a dream come true
Anh như một giấc mơ có thật
But if by chance you’re here alone
Nhưng nếu lỡ anh còn lại một mình
Can I have a moment before I go?
Em có thể có một khoảnh khắc trước khi em đi?
‘Cause I’ve been by myself all night long
Bởi em đã cô đơn những đêm dài
Hoping you’re someone I used to know
Hy vọng anh vẫn là người nào đó mà em từng biết
You look like a movie
Anh trông giống như một bộ phim
You sound like a song
Anh tựa như bài ca
My God, this reminds me
Ôi Chúa, những điều này gợi em nhớ lại
Of when we were young
Khi ta vẫn còn trẻ trung
Let me photograph you in this light
Hãy để em chụp lại hình ảnh anh trong ánh sáng này
In case it is the last time
Nhỡ khi đây là lần cuối cùng
That we might be exactly like we were
Mà chúng ta có thể như chúng ta đã từng
Before we realized
Trước khi chúng ta nhận ra
We were sad of getting old
Chúng ta buồn bã khi già đi
It made us restless
Nó khiến ta thao thức
It was just like a movie
Nó tựa như một bộ phim
It was just like a song
Tựa như một bài ca
I was so scared to face my fears
Em quá sợ hãi khi phải đối mặt với nỗi sợ của chính mình
Nobody told me that you’d be here
Không ai nói cho em anh hiện hữu nơi đây
And I swear you moved overseas
Và em cứ đinh ninh anh đã rời đến một nơi rất xa
That’s what you said, when you left me
Đó là điều anh nói khi anh bỏ em đi
You still look like a movie
Anh trông giống như một bộ phim
You still sound like a song
Anh tựa như bài ca
My God, this reminds me
Ôi Chúa, những điều này gợi em nhớ lại
Of when we were young
Khi ta vẫn còn trẻ trung
Let me photograph you in this light
Hãy để em chụp lại hình ảnh anh trong ánh sáng này
In case it is the last time
Nhỡ khi đây là lần cuối cùng
That we might be exactly like we were
Mà chúng ta có thể như chúng ta đã từng
Before we realized
Trước khi chúng ta nhận ra
We were sad of getting old
Chúng ta buồn bã khi già đi
It made us restless
Nó khiến ta thao thức
It was just like a movie
Nó tựa như một bộ phim
It was just like a song
Tựa như một bài ca
When we were young
Khi chúng ta còn trẻ trung
It’s hard to admit that
Thật khó để thừa nhận rằng
Everything just takes me back
Mọi thứ cứ đưa em trở về
Lúc khi anh còn ở đó
And a part of me keeps holding on
Và phần nào trong em vẫn cố níu kéo
Just in case it hasn’t gone
Nếu mà điều đó không đi mất
I guess I still care
Em nghĩ là mình vẫn còn quan tâm
Do you still care?
Anh vẫn còn để tâm không?
It was just like a movie
Nó tựa như một bộ phim
It was just like a song
Tựa như một bài ca
My God, this reminds me
Ôi Chúa, những điều này gợi em nhớ lại
Of when we were young
Khi ta vẫn còn trẻ trung
When we were young
Khi ta vẫn còn trẻ trung
Let me photograph you in this light
Hãy để em chụp lại hình ảnh anh trong ánh sáng này
In case it is the last time
Nhỡ khi đây là lần cuối cùng
That we might be exactly like we were
Mà chúng ta có thể như chúng ta đã từng
Before we realized
Trước khi chúng ta nhận ra
We were sad of getting old
Chúng ta buồn bã khi già đi
It made us restless
Nó khiến ta thao thức
Oh I’m so mad I’m getting old
Ôi em điên lên khi trở nên già đi
It makes me reckless
Nó khiến em thao thức
It was just like a movie
Nó tựa như một bộ phim
It was just like a song
Tựa như một bài ca
When we were young
Khi chúng ta còn trẻ
————————-
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát When We Were Young một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.