Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Company của nam ca sĩ Justin Bieber một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Company qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.
COMPANY
| Justin Bieber | Vietsub by Mr English
Liệu chúng ta chỉ có thể là bạn thôi được không?
Maybe we can be, be each other’s company
Có lẽ chúng ta chỉ có thể là bạn thôi
Oh, company
Là bạn thôi
Let’s set each other’s lonely nights
Hãy để cho nhau có những buổi tối riêng tư
Be each other’s paradise
Hãy là thiên đường của nhau
Need a picture for my frame
Cần một bức ảnh cho khung hình của anh
Someone to share my ring
Ai đó để anh trao chiếc nhẫn này
Tell me what you wanna drink
Nói anh nghe em muốn uống gì
I tell you what I got in mind
Rồi anh sẽ nói cho em biết anh đang nghĩ gì
Oh, I don’t know your name
Anh không hề biết tên của em
But I feel like that’s gonna change
Nhưng chuyện đó rồi sẽ thay đổi thôi
You ain’t gotta be my lover for you to call me “baby”
Em không nhất thiết phải là bạn gái anh thì mới gọi anh là cưng đâu
Never been around, no pressure. Ain’t that serious?
Không phải ở bên nhau, không áp lực. Những điều đó quan trọng sao?
Can we, we keep, keep each other company
Liệu chúng ta chỉ có thể là bạn thôi được không?
Maybe we can be, be each other’s company
Có lẽ chúng ta chỉ có thể là bạn thôi
Oh, company
Là bạn thôi
It ain’t about the complications
Chuyện này chả có gì phiền phức
I’m all about the elevation
Anh cũng chả kì vọng gì nhiều
We can keep it goin’ up
Chúng ta vẫn có thể tiếp tục qua lại
Oh, don’t miss out on us
Đừng có bỏ lỡ cuộc vui hai ta
Just wanna have a conversation
Anh muốn nói chuyện với em một chút
Forget about the obligations
Quên đi những điều bắt buộc
Maybe we can stay in touch
Có lẽ ta vẫn có thể giữ liên lạc với nhau
Oh, that ain’t doin’ too much
Chuyện này có to tát lắm đâu
You ain’t gotta be my lover for me to call you “baby”
Em không nhất thiết phải là bạn gái anh thì mới gọi anh là cưng đâu
Never been around, no pressure. Ain’t that serious? No
Không phải ở bên nhau, không áp lực. Những điều đó quan trọng sao? Không
Can we, we keep, keep each other company
Liệu chúng ta chỉ có thể là bạn thôi được không?
Maybe we can be, be each other’s company
Có lẽ chúng ta chỉ có thể là bạn thôi
Oh, company
Là bạn thôi
Can we be, can we be, be each other’s company
Liệu chúng ta chỉ có thể là bạn thôi được không?
Be each other’s company
Trở thành bạn của nhau
Just be each other’s company
Chỉ là bạn bè thôi
Be each others company?
Trở thành bạn của nhau?
Can we, we keep, keep each other company?
Liệu chúng ta chỉ có thể là bạn thôi được không?
Maybe we can be, be each other’s company
Có lẽ chúng ta chỉ có thể là bạn thôi
Oh, company
Là bạn bè thôi
———
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Company một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.