Home Bài hát - phim Học Tiếng Anh qua lời bài hát Hello của ca sĩ Adele

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Hello của ca sĩ Adele

0
1207

Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Hello của nữ ca sĩ Adele một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Hello qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.

HELLO

| Adele | Vietsub by Mr English

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Hello của ca sĩ Adele

Hello, it’s me

Xin chào, là em đây

I was wondering if after all these years

Em đã tự hỏi rằng suốt ngần ấy năm đã qua

You’d like to meet to go over everything

Liệu có khi nào anh muốn gặp nhau để ôn lại tất cả

They say that time’s supposed to heal, ya

Người ta nói thời gian có thể xoa dịu tất cả

But I ain’t done much healing

Nhưng với em mọi thứ vẫn chưa thể lành lặn

Hello, can you hear me?

Xin chào, anh có nghe thấy em nói không?

I’m in California dreaming about who we used to be

Ở California, em đang mơ về chúng ta của ngày ấy.

When we were younger and free

Khi ấy chúng ta còn trẻ và chẳng có gì ràng buộc

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

Em đã quên chúng ta thế nào trước khi thế giới đổ sụp dưới chân mình

There’s such a difference between us

Giữa hai chúng ta có sự khác biệt

And a million miles

Và cách xa nhau vạn dặm.

Hello from the other side

Một lời chào từ đầu dây bên kia

I must have called a thousand times

Em hẳn đã gọi cho anh hàng ngàn lần

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

Để nói rằng em xin lỗi, xin lỗi vì tất cả những gì em đã làm

But when I call you never seem to be home

Nhưng mỗi lần gọi dường như anh đều không ở nhà

Hello from the outside

Một cuộc gọi từ đầu dây bên kia

At least I can say that I’ve tried

Chí ít em có thể nói rằng em đã cố gắng gọi cho anh

To tell you I’m sorry for breaking your heart

Để xin lỗi vì đã làm tổn thương trái tim anh

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Nhưng có lẽ những điều đó giờ chỉ là vô nghĩa, anh đã chẳng còn chịu tổn thương nào

Hello, how are you?

Xin chào, anh có khỏe không?

It’s so typical of me to talk about myself

Thật là bình thường nếu em gọi để kể về bản thân mình

I’m sorry I hope that you’re well

Em chỉ muốn nói lời xin lỗi và mong anh vẫn ổn

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

Anh đã từng rời khỏi thành phố này, nơi chưa từng có chuyện gì xảy ra?

And it’s no secret

Đã quá rõ ràng

That the both of us are running out of time

Khi cả hai ta đều đang dần hết thời gian

So hello from the other side (other side)

Một cuộc gọi từ đầu dây bên kia

I must have called a thousand times (a thousand times)

Em hẳn đã gọi cho anh hàng ngàn lần

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

Để nói rằng em xin lỗi, xin lỗi vì tất cả những gì em đã làm

But when I call you never seem to be home

Nhưng mỗi lần gọi dường như anh đều không ở nhà

Hello from the outside (outside)

Một lời chào từ đầu dây bên kia

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

Chí ít em có thể nói rằng em đã cố gắng gọi cho anh

To tell you I’m sorry for breaking your heart

Để xin lỗi vì đã làm tổn thương trái tim anh

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore, ooh..

Nhưng có lẽ những điều đó giờ chỉ là vô nghĩa, anh đã chẳng còn chịu tổn thương nào

Ooh, anymore

Đã không còn nữa

Anymore, ooh

Đã hết thật rồi

Hello from the other side (other side)

Một lời chào từ đầu dây bên kia

I must have called a thousand times (a thousand times)

Em hẳn đã gọi cho anh hàng ngàn lần

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

Để nói rằng em xin lỗi, xin lỗi vì tất cả những gì em đã làm

But when I call you never seem to be home

Nhưng mỗi lần gọi dường như anh đều không ở nhà

Hello from the outside (outside)

Một cuộc gọi từ đầu dây bên kia

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried )

Chí ít em có thể nói rằng em đã cố gắng gọi cho anh

To tell you I’m sorry for breaking your heart

Để xin lỗi vì đã làm tổn thương trái tim anh

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Nhưng có lẽ những điều đó giờ chỉ là vô nghĩa, anh đã chẳng còn chịu tổn thương nào.

—————-

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Hello một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.

NO COMMENTS