Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa của bài hát The Rose của nhóm nhạc Westlife một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát The Rose qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.
THE ROSE
| Westlife | Vietsub by Mr English
Người ta nói tình yêu là một dòng sông
That drowns the tender reed
Nhấn chìm đi đám cỏ lau mềm yếu
Some say love it is a razor
Người ta bảo tình yêu là lưỡi dao sắc
That leaves your soul to bleed
Làm tâm hồn em rỉ máu
Some say love it is a hunger
Người ta nói tình yêu là niềm khát khao
An endless, aching need
Là cơn đau mãi không bao giờ ngừng
I say love it is a flower
Riêng với anh, tình yêu là một đóa hoa tươi thắm
And you it’s only seed
Và em là hạt mầm duy nhất
It’s the heart afraid of breaking
Là trái tim lo sợ vỡ tan
That never learns to dance
Chưa bao giờ biết rung động
It’s the dream afraid of waking
Là giấc mơ sợ bị đánh thức
That never takes the chance
Chẳng bao giờ dám mạo hiểm
It’s the one who won’t be taken
Là một người chẳng bao giờ nhận lấy điều gì
Who cannot seem to give
Hay một ai đó dường như không thể trao cho ai điều gì
And the soul afraid of dying
Là một tâm hồn lo sợ phải lìa xa
That never learns to live
Không bao giờ biết sống như thế nào
When the night has been too lonely
Khi đêm xuống cô độc biết bao
And the road has been too long
Và khi con đường trở nên quá dài
And you think that love is only
Và khi em nghĩ tình yêu chỉ dành
For the lucky and the strong
Cho những người may mắn và mạnh mẽ
Just remember in the winter
Hãy nhớ rằng trong mùa đông
Far beneath the bitter snows
Sâu thẳm dưới những cơn tuyết giá buốt
Lies the seed that with the sun’s love
Có hạt mầm đợi chờ tình yêu của nắng
In the spring becomes the rose
Vào mùa xuân sẽ lớn lên thành đóa hồng
————
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát The Rose một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.