Home Bài hát - phim Học Tiếng Anh qua lời bài hát Wide Awake của Katy Perry

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Wide Awake của Katy Perry

0
853

Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Wide Awake của nữ ca sĩ Katy Perry một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Wide Awake qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.

WIDE AWAKE

| Katy Perry | Vietsub by Mr English

I’m wide awake

Em đã thức tỉnh

Yeah, I was in the dark

Đúng, em đã ở trong bóng tối

I was falling hard

Em đã gục ngã

With an open heart

Với con tim khao khát

I’m wide awake

Em đã thức tỉnh

How did I read the stars so wrong

Sao em có thể hiểu nhầm ý nghĩa của các vì sao

I’m wide awake

Em đã thức tỉnh

And now it’s clear to me

Và giờ với em điều đó thật quá rõ ràng

That everything you see

Mọi điều anh trông thấy

Ain’t always what it seems

Không phải lúc nào cũng như thế

I’m wide awake

Em đã thức tỉnh

Yeah, I was dreaming for so long

Đúng, em đã mơ mộng quá lâu rồi

I wish I knew then

Em ước rằng mình biết trước được

What I know now

Những điều xảy ra lúc này

Wouldn’t dive in

Sẽ không chìm sâu vào

Wouldn’t bow down

Sẽ không bị khuất phục

Gravity hurts

Những vết thương sâu

You made it so sweet

Anh đã khiến chúng trở nên lành lặn

‘Til I woke up on

Cho đến khi em tỉnh dậy

On the concrete

Trên một khối bê tông lạnh lẽo

Falling from cloud nine

Vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập tràn

Crashing from the high

Rồi đau khổ trong chính hạnh phúc đó

I’m letting go tonight

Đêm nay em sẽ quên đi tất cả

Yeah, I’m falling from cloud nine

Đúng, em vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập tràn

I’m wide awake

Em đã thức tỉnh

Not losing any sleep

Không còn lo lắng nhiều

I picked up every piece

Em nhặt lấy từng mảnh vụn

And landed on my feet

Và lấy lại tinh thần

I’m wide awake

Em đã thức tỉnh

Need nothing to complete myself

Sẽ không cần thêm gì để hoàn thiện bản thân mình

No…

Không…

I’m wide awake

Em đã thức tỉnh

Yeah, I am born again

Đúng, em như được tái sinh

Out of the lion’s den

Bên ngoài hang sư tử

I don’t have to pretend

Em không cần phải lừa dối mình

And it’s too late

Và đã quá muộn rồi

The story’s over now

Giờ đây mọi chuyện đã hết

The end

Kết thúc rồi

I wish I knew then

Em ước rằng mình biết trước được

What I know now

Những điều xảy ra lúc này

Wouldn’t dive in

Sẽ không chìm sâu vào

Wouldn’t bow down

Sẽ không bị khuất phục

Gravity hurts

Những vết thương sâu

You made it so sweet

Anh đã khiến chúng trở nên lành lặn

‘Til I woke up on

Cho đến khi em tỉnh dậy

On the concrete

Trên một khối bê tông lạnh lẽo

Falling from cloud nine (It was outta the blue).

Vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập tràn (Nỗi buồn đã biến mất).

I’m crashing from the high

Em lại đau khổ trong chính hạnh phúc đó

I’m letting go tonight (Yeah, I’m letting you go).

Đêm nay em sẽ quên đi tất cả (Đúng, em sẽ để anh ra đi).

I’m falling from cloud nine

Em vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập tràn

Thunder rumbling

Tiếng sấm rền vang

Castles crumbling

Những lâu đài rung chuyển

I am trying to hold on

Em đang cố nắm chặt

God knows that I tried

Trời cao cũng biết rằng em đã cố gắng

Seeing the bright side

Trở nên lạc quan

I’m not blind anymore…

Và em sẽ không còn mù quáng nữa…

I’m wide awake

Em đã thức tỉnh

Yeah, I’m falling from cloud nine (It was out of the blue)

Đúng, em vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập tràn (Nỗi buồn đã biến mất)

I’m crashing from the high

Em đau khổ trong chính hạnh phúc đó

You know I’m letting go tonight (Yeah, I’m letting you go)

Anh biết không em sẽ quên đi tất cả đêm nay (Đúng, em sẽ để anh ra đi)

I’m falling from cloud nine

Em vấp ngã từ trong hạnh phúc ngập tràn

I’m wide awake

Em đã thức tỉnh

———

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Wide Awake một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.

NO COMMENTS