Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Same Old Love của nữ ca sĩ Selena Gomez một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Same Old Love qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.
SAME OLD LOVE
| Selena Gomez | Vietsub by Mr English
Hãy mang theo những thứ của anh và đi đi
You can’t take back what you said, I know
Anh không thể rút lại những lời anh nói, tôi biết chứ
I’ve heard it all before at least a million times
Tôi đã nghe tất cả những điều này trước kia, thậm chí cả triệu lần
I’m not one to forget, you know
Tôi không phải là kẻ sẽ bị lãng quên, anh biết mà
I don’t believe, I don’t believe it
Tôi không tin, không tin điều đó
You left in peace, left me in pieces
Anh ra đi trong yên lặng, bỏ lại tôi tan nát
Too hard to breathe, I’m on my knees
Thật khó để thở, tôi gục ngã
Right now, ‘ow
Ngay lúc này
I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Tôi đã ngán ngẩm cái tình yêu cũ kỹ đó, là nhảm nhí, thứ tình yêu làm tôi đau khổ
I’m so sick of that same old love, my body’s had enough
Tôi quá mệt mỏi với cái tình yêu xưa cũ đó, tôi đã chịu đựng đủ rồi
Oh, (that same old love)
Ôi (thứ tình yêu xưa cũ đó)
I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
Tôi đã ngán ngẩm cái tình yêu cũ kỹ đó, khiến tôi cảm thấy như nổ tung
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Tôi quá mệt mỏi với cái tình yêu xưa cũ đó, cái thứ tình yêu đã làm anh đau khổ
Oh, (that same old love)
Ôi (thứ tình yêu xưa cũ đó)
I’m not spending any time wasting tonight on you
Tôi sẽ không dành bất cứ thời gian nào để lãng phí đêm nay với anh nữa
I know, I’ve heard it all
Tôi biết mà, tôi đã nghe tất cả rồi
So don’t you try and change your mind
Thế nên anh đừng cố gắng và thay đổi ý định
Cause I won’t be changing too, you know
Bởi tôi sẽ chẳng thay đổi đâu, anh biết mà
You can’t believe, still can’t believe it
Anh không thể tin, vẫn không thể tin điều đó
You left in peace, left me in pieces
Anh ra đi trong yên lặng, bỏ lại tôi tan nát
Too hard to breathe, I’m on my knees
Thật khó để thở, tôi gục ngã
Right now, ‘ow
Ngay lúc này
I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Tôi đã ngán ngẩm cái tình yêu cũ kỹ đó, là nhảm nhí, thứ tình yêu làm tôi đau khổ
I’m so sick of that same old love, my body’s had enough
Tôi quá mệt mỏi với cái tình yêu xưa cũ đó, tôi đã chịu đựng đủ rồi
Oh, (that same old love)
Ôi (thứ tình yêu xưa cũ đó)
I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
Tôi đã ngán ngẩm cái tình yêu cũ kỹ đó, khiến tôi cảm thấy như nổ tung
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Tôi quá mệt mỏi với cái tình yêu xưa cũ đó, cái thứ tình yêu đã làm anh đau khổ
Oh, (that same old love)
Ôi (thứ tình yêu xưa cũ đó)
I’m so sick of that, so sick of that love
Tôi quá mệt mỏi với cái tình yêu đó
I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Tôi đã ngán ngẩm cái tình yêu cũ kỹ đó, là nhảm nhí, thứ tình yêu làm tôi đau khổ
I’m so sick of that same old love, my body’s had enough
Tôi quá mệt mỏi với cái tình yêu xưa cũ đó, tôi đã chịu đựng đủ rồi
Oh, (that same old love)
Ôi (thứ tình yêu xưa cũ đó)
I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
Tôi đã ngán ngẩm cái tình yêu cũ kỹ đó, khiến tôi cảm thấy như nổ tung
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Tôi quá mệt mỏi với cái tình yêu xưa cũ đó, cái thứ tình yêu đã làm anh đau khổ
Oh, (that same old love)
Ôi (thứ tình yêu xưa cũ đó)
——————-
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Same Old Love một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.