Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Eng4 Music sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát There’s Nothing Holdin’ Me Back của nam ca sĩ Shawn Mendes một cách đầy đủ, rõ ràng nhất.
THERE’S NOTHING HOLDIN’ ME BACK | Shawn Mendes | Vietsub by Eng4 Music
Lưu ý:
– Bạn có thể tìm hiểu phương pháp của Eng4 và học nhiều bài hát hơn tại website:
– Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ!^^
[Verse 1]
I wanna follow her where she goes
Tôi muốn theo nàng mọi nơi nàng đến
I think about her and she knows it
Nàng cũng biết tôi nghĩ về nàng
I wanna let it take control
Tôi muốn bình tĩnh chút
‘Cause everytime that she gets closer
Vì mỗi khi nàng đến gần
[Pre-Chorus]
She pulls me in enough to keep me guessing
Nàng giữ tôi đủ gần để tôi mộng tưởng
And maybe I should stop and start confessing
Và có thể tôi nên ngừng lại và bắt đầu thú nhận
Confessing
Thú nhận
[Chorus]
Oh, I’ve been shaking
Ôi, anh đang run rẩy
I love you when you go crazy
Anh yêu em khi em trở nên điên dại
You take all my inhibitions
Em lấy đi hết mọi mặc cảm của anh
Baby, there’s nothing holding me back
Em yêu ơi, chẳng có gì giữ anh lại được
You take me places that tear up my reputation
Em dẫn anh tới những nơi mà thổi bay đi sự danh tiếng của anh
Manipulate my decisions
Nắm mọi quyết định của anh
Baby, there’s nothing holding me back
Em yêu ơi, chẳng gì giữ anh lại được
There’s nothing holding me back
Chẳng gì giữ anh lại được
There’s nothing holding me back
Chẳng gì giữ anh lại được
[Verse 2]
She says that she is never afraid
Nàng nói nàng chẳng bao giờ e ngại
Just picture everybody naked
Dẫu hoạ cho mọi người đều loã lồ ra hết
She really doesn’t like to wait
Nàng thực sự chẳng thích đợi chờ
Not really into hesitation
Chẳng lúng túng
[Pre-Chorus]
Pulls me in enough to keep me guessing
Ôi, anh đang run rẩy
Nàng giữ tôi đủ gần để tôi ảo tưởng
Anh yêu em khi em trở nên điên dại
And maybe I should stop and start confessing
Và có thể tôi nên ngừng lại và bắt đầu thú nhận
Confessing
Thú nhận
[Chorus]
Oh, I’ve been shaking
Ôi, anh đang run rẩy
I love you when you go crazy
Anh yêu em khi em trở nên điên dại
You take all my inhibitions
Em lấy đi hết mọi mặc cảm của anh
Baby, there’s nothing holding me back
Em yêu ơi, chẳng có gì giữ anh lại được
You take me places that tear up my reputation
Em dẫn những nơi mà thổi bay đi sự danh tiếng của anh
Manipulate my decisions
Nắm mọi quyết định của anh
Baby, there’s nothing holding me back
Em yêu ơi, chẳng gì giữ anh lại được
There’s nothing holding me back
Chẳng gì giữ anh lại được
There’s nothing holding me back
Chẳng gì giữ anh lại được
[Bridge]
‘Cause if we lost our minds and we took it way too far
Dẫu rằng đôi mình có mất trí và đi quá xa
I know we’d be alright, I know we’d be alright
Anh biết mình sẽ ổn cả thôi, anh biết mình sẽ ổn cả thôi
‘Cause if you are by my side and we stumbled in the dark
Dẫu rằng nếu em kề bên và chuyện không may sảy ra
I know we’d be alright, I know we’d be alright
Anh biết mình sẽ ổn cả thôi, anh biết mình sẽ ổn cả thôi
‘Cause if we lost our minds and we took it way too far
Dẫu rằng đôi mình có mất trí và đi quá xa
I know we’d be alright, I know we’d be alright
Anh biết mình sẽ ổn cả thôi, anh biết mình sẽ ổn cả thôi
If you are by my side and we stumbled in the dark
Dẫu rằng nếu em kề bên và chuyện không may sảy ra
I know we’d be alright, I know we’d be alright
Anh biết mình sẽ ổn cả thôi, anh biết mình sẽ ổn cả thôi
[Chorus]
Oh, I’ve been shaking
Ôi, anh đang run rẩy
I love you when you go crazy
Anh yêu em khi em trở nên điên dại
You take all my inhibitions
Em lấy đi hết mọi mặc cảm của anh
Baby, there’s nothing holding me back
Em yêu ơi, chẳng có gì giữ anh lại được
You take me places that tear up my reputation
Em dẫn những nơi mà thổi bay đi sự danh tiếng của anh
Manipulate my decisions
Nắm mọi quyết định của anh
Baby, there’s nothing holding me back
Em yêu ơi, chẳng gì giữ anh lại được
There’s nothing holding me back
Chẳng gì giữ anh lại được
There’s nothing holding me back
Chẳng gì giữ anh lại được
—–
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Eng4 Music.