Học tiếng anh qua lời dịch bài hát If I Let You Go-Westlife

0
468

Lời dịch bài hát If I Let You Go với giai điệu ấm áp và ý nghĩa. Tìm hiểu ý nghĩa và học bài hát hiệu quả hơn qua phương pháp học thú vị – dễ nhớ – không gây nhàm chán.

Bài IF I LET YOU GO

| Westlife | 

Lời bài hát If I Let You Go - Westlife | Lyricvn.com

Day after day, time passed away

Ngày qua ngày thời gian cứ trôi qua

And I just can’t get you off my mind

Và anh không thể xóa nhòa hình ảnh em trong tâm trí mình

Nobody knows, I hide it inside

Không ai biết được, anh giấu nó trong tim

I keep on searching, but I can’t find….

Anh vẫn đang kiếm tìm nhưng anh không thể thấy

 

Học tiếng anh qua lời dịch bài hát If I Let You Go-Westlife
The courage to show, to letting you know

Sự can đảm để bày tỏ với em

I’ve never felt so much love before

Anh chưa bao giờ cảm nhận tình yêu nhiều đến thế

And once again, I’m thinking about

Và một lần nữa anh suy nghĩ

Taking the easy way out

Để tìm lối thoát dễ dàng cho chúng ta

But if I let you go, I will never know

Nhưng nếu anh để em ra đi, anh sẽ không bao giờ biết được

What my life would be, holding you close to me

Cuộc sống của anh sẽ ra sao nếu giữ chặt em bên anh

Will I ever see, you smiling back at me?

Liệu anh còn được thấy em mỉm cười với anh

Oh yeah
How will I know

Làm sao anh biết được,

If I let you go ?

Nếu anh để em ra đi

 

Night after night, I hear myself say

Đêm dài đằng đẵng anh tự nhủ với bản thân

Why can’t this feeling just fade away

tại sao không thể xóa bỏ cảm xúc này

There’s no one like you, you speak to my heart

Không ai giống như em, em trò chuyện với trái tim anh

It’s such a shame, we’re worlds apart

Nhưng thật đáng tiếc, chúng ta ở hai thế giới khác nhau

 

I’m too shy to ask, I’m too proud to lose

Anh quá nhút nhát để bày tỏ, Anh cũng quá kiêu hãnh để chấp nhận thất bại

But sooner or later, I gotta choose

Nhưng sớm muộn anh cũng phải lựa chọn

And once again, I’m thinking about

Và một lần nữa anh suy nghĩ

Taking the easy way out

Để tìm lối thoát dễ dàng cho chúng ta

 

But if I let you go, I will never know

Nhưng nếu anh để em ra đi, anh sẽ không bao giờ biết được

What my life would be, holding you close to me

Cuộc sống của anh sẽ ra sao nếu giữ chặt em bên anh

Will I ever see, you smiling back at me?

Liệu anh còn được thấy em mỉm cười với anh

Oh yeah
How will I know

Làm sao anh biết được,

If I let you go ?

Nếu anh để em đi

 

Ooh baby
Once again I’m thinking about

Và một lần nữa anh suy nghĩ

Taking the easy way out

Để tìm lối thoát dễ dàng cho chúng ta

 

But if I let you go, I will never know

Nhưng nếu anh để em ra đi, anh sẽ không bao giờ biết được

What my life would be, holding you close to me

Cuộc sống của anh sẽ ra sao nếu giữ chặt em bên anh

Will I ever see, you smiling back at me?

Liệu anh còn được thấy em mỉm cười với anh

Oh yeah
How will I know

Làm sao anh biết được,

If I let you go ?

Nếu anh để em ra đi

But if I let you go, I will never know

Nhưng nếu anh để em ra đi, anh sẽ không bao giờ biết được

Oh baby
Will I ever see, you smiling back at me?

Liệu anh còn được thấy em mỉm cười với anh

Oh yeah
How will I know

Làm sao anh biết được,

If I let you go ?

Nếu anh để em ra đi

 

—–

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here