9 truyện cười tiếng Anh hay nhất

0
1403

Những truyện cười sau vừa giúp bạn thư giãn đồng thời học thêm nhiều từ, thành ngữ mới.

9 truyện cười tiếng Anh hay nhất trong mắt sinh viên

Các học giả từ Đại học Oxford đang nghiên cứu cơ chế của phần não người chịu trách nhiệm về tiếng cười và cảm giác hài hước. Họ đã chọn ra 65 truyện và yêu cầu các sinh viên của Trường Kinh tế London chọn ra những truyện làm họ buồn cười nhất.

Sau đây là những chuyện hay nhất trong mắt các sinh viên.

Cậu bé và người thợ cắt tóc:

A young boy enters a barber shop and the barber whispers to his customer. “This is the dumbest kid in the world. Watch while I prove it you.” The barber puts a dollar bill in one hand and two quarters in the other, then calls the boy over and asks, “Which do you want, son?” The boy takes the quarters and leaves. “What did I tell you?” said the barber. “That kid never learns!” Later, when the customer leaves, he sees the same young boy coming out of the ice cream store. “Hey, son! May I ask you a question? Why did you take the quarters instead of the dollar bill?” The boy licked his cone and replied, “Because the day I take the dollar, the game is over!”

Từ mới trong bài: 

– Dumb

/dʌm/: câm, không nói năng, ngớ ngẩn, ngốc nghếch

– Cone /kəʊn/: Vật hình nón, kem ốc quế

Xem bản dịch

Hai người bạn đi cắm trại:

Two campers are walking through the woods when a huge brown bear suddenly appears in the clearing about 50 feet in front of them. The bear sees the campers and begins to head toward them. The first guy drops his backpack, digs out a pair of sneakers, and frantically begins to put them on. The second guy says, “What are you doing? Sneakers won’t help you outrun that bear.” “I don’t need to outrun the bear,” the first guy says. “I just need to outrun you.”

Từ mới trong bài:

– Frantically

/ˈfræn.tɪ.kəl.i/: làm gì một cách vội vã, gấp gáp

– Outrun /ˌaʊtˈrʌn/: di chuyển vượt ai hoặc vật gì đó

Xem bản dịch

Độ chậm của ốc sên

A guy is sitting at home when he hears a knock at the door. He opens the door and sees a snail on the porch. He picks up the snail and throws it as far as he can. Three years later there’s a knock on the door. He opens it and sees the same snail. The snail says, “What the hell was that all about?”.

Từ mới trong bài:

– Porch

/pɔːrtʃ/: Hiên nhà, phần có mái che trước cửa nhà hoặc tòa nhà.

Xem bản dịch

Người đàn ông “triệu người chỉ có một”

China has a population of a billion people. One billion. That means even if you’re a one in a million kind of guy, there are still a thousand others exactly like you.

Xem bản dịch

Cô gái gọi và khách hàng

A guy meets a hooker in a bar. She says, “This is your lucky night. I’ve got a special game for you. I’ll do absolutely anything you want for $300 as long as you can say it in three words.” The guy replies, “Hey, why not.” He pulls his wallet out of his pocket and one at a time lays three one hundred dollar bills on the bar, and says slowly. “Paint…my….house.”

Từ mới trong bài: 

– Lay

/leɪ/: (ngoại động từ) sắp đặt, để cái gì, đặt cái gì nằm xuống theo phương nằm ngang

Xem bản dịch

Điều ước của ba người bạn:

Three guys stranded on a desert island find a magic lantern containing a genie, who grants them each one wish. The first guy wishes he was off the island and back home. The second guy wishes the same. The third guy says: “I’m lonely. I wish my friends were back here.”

Từ mới trong bài: 

Stranded

/ˈstræn.dɪd/: mắc kẹt, bị kẹt ở đâu đó

Xem bản dịch

Cẩn thận trước khi lựa chọn

A guy dies and is sent to hell. Satan meets him, shows him doors to three rooms, and says he must choose one to spend eternity in. In the first room, people are standing in dirt up to their necks. The guy says, “No, let me see the next room.” In the second room, people are standing in dirt up to their noses. Guy says no again. Finally Satan opens the third room. People are standing with dirt up to their knees, drinking coffee and eating pastries. The guy says, “I pick this room.” Satan says Ok and starts to leave, and the guy wades in and starts pouring some coffee. On the way out Satan yells, “OK, coffee break’s over. Everyone back on your heads!”

Từ mới trong bài:

Pastry

/ˈpeɪ.stri/: bánh ngọt, bánh quy ngọt

Xem bản dịch

Thế giới bên kia trông như thế nào:

 

Sid and Irv are business partners. They make a deal that whichever one dies first will contact the living one from the afterlife. So Irv dies. Sid doesn’t hear from him for about a year, figures there is no afterlife. Then one day he gets a call. It’s Irv. “So there is an afterlife! What’s it like?” Sid asks. “Well, I sleep very late. I get up, have a big breakfast. Then I have sex, lots of sex. Then I go back to sleep, but I get up for lunch, have a big lunch. Have some more sex, take a nap. Huge dinner. More sex. Go to sleep and wake up the next day.” “Oh, my God,” says Sid. “So that’s what heaven is like?” “Oh no,” says Irv. “I’m not in heaven. I’m a bear in Yellowstone Park.”

Từ mới trong bài:

– Whichever

/wɪˈtʃev.ər/: bất cứ ai, bất cứ cái gì. VD: Either ​Thursday or ​Friday – ​choose whichever ​day is ​best for you.

Xem bản dịch

Chiếc ghế trống của người vợ:

It’s game 7 of the Stanley Cup Final, and a man makes his way to his seat. He sits down, noticing that the seat next to him is empty. He leans over and asks his neighbour if someone will be sitting there. “No,” says the neighbour. “The seat is empty.” “This is incredible,” said the man. “Who in their right mind would have a seat like this for the Stanley Cup and not use it?” The neighbour says, “Well actually the seat belongs to me. I was supposed to come with my wife, but she passed away. This is the first Stanley Cup we haven’t been to together since we got married.” “Oh, I’m so sorry to hear that. That’s terrible….But couldn’t you find someone else, a friend, relative or even a neighbour to take her seat?” The man shakes his head. “No,” he says. “They’re all at the funeral.”

Từ mới trong bài: 

– Bend over = lean over/tilt over: nhoài qua, cúi người, cúi rạp, đổ xuống đất

– In one’s right mind: cư xử một cách tỉnh táo, làm gì một cách đúng đắn

Xem bản dịch

 

Xem thêm bài viết tại đây

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here