Học Tiếng Anh qua lời bài hát Lighthouse của Westlife

0
334

Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Lighthouse của nhóm nhạc Westlife một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Lighthouse qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.

LIGHTHOUSE

| Westlife | Vietsub by Mr English

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Lighthouse của Westlife

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Lighthouse của Westlife

This kind of love

Tình yêu này

Is more than a lifeline

Còn hơn cả vật cứu tinh

For a man as weak as me

Cho người đàn ông yếu đuối

Who has no self belief

Không có niềm tin vào bản thân như anh

This kind of love

Tình yêu này

Is more than amazing

Còn hơn cả điều diệu kì

For a man who lost his way

Cho người đàn ông lạc lối

Who thought it was too late

Luôn nghĩ mọi thứ đều đã quá muộn màng

How did the sea, how did the sea, how did the sea get so rough?

Sao biển khơi dữ dội đến thế?

I would’ve drowned, I would’ve drowned if you hadn’t given me your love

Nếu em không trao anh tình yêu này, anh sẽ chìm xuống mất

You’re the light in the dark

Em là tia sáng trong đêm tối

You’re the seat in the park

Em là hàng ghế trong công viên

You’re the lighthouse

Em là ngọn hải đăng

That I need

Anh cần

You’re the key to the door

Em là chìa khóa mở mọi cánh cửa

You’re the port in the storm

Em là bến đỗ trong cơn sóng gió bão bùng

And I need to find a shore

Và anh cần tìm một bến bờ

When I can’t swim anymore

Khi anh không thể tiếp tục vẫy vùng

You always guide me back to solid ground

Em luôn dẫn lối anh trở về nơi an toàn

You’re my lighthouse

Em là ngọn hải đăng của đời anh

This kind of love

Tình yêu này

Is more than a feeling

Còn hơn cả cảm xúc chân thành

For a man who rarely cried

Với người đàn ông hiếm khi khóc

I get all choked up each time

Anh dường như không thốt lên lời mỗi khi

You say you love me

Em nói em yêu anh

You could’ve walked away

Em đã có thể rời xa anh

Could’ve give my problems back

Em đã có thể bỏ mặc những khó khăn của anh

Could’ve left, you took that chance

Có thể đã bỏ anh để tìm cơ hội mới

How did the waves, how did the waves, how did the waves get so high?

Sao sóng biển cao đến thế?

I would’ve died, I would’ve died if you hadn’t loved me just in time

Nếu em không yêu anh đúng lúc, chắc anh đã không còn trên đời

You’re the light in the dark

Em là tia sáng trong đêm tối

You’re the seat in the park

Em là hàng ghế trong công viên

You’re the lighthouse

Em là ngọn hải đăng

That I need

Anh cần

You’re the key to the door

Em là chìa khóa mở mọi cánh cửa

You’re the port in the storm

Em là bến đỗ trong cơn sóng gió bão bùng

When I need to find a shore

Và anh cần tìm một bến bờ

‘Cause I can’t swim anymore

Vì anh không thể tiếp tục vẫy vùng

You always guide me back to solid ground

Em luôn dẫn lối anh trở về nơi an toàn

You’re my lighthouse

Em là ngọn hải đăng của anh

Yeah

Yeah

I owe it all to you, everything I have right now

Anh nợ em tất cả những gì anh đang có lúc này

I owe it all to you

Anh nợ em tất cả

Everything I didn’t have you found

Những gì anh không có, em đã kiếm tìm

Everytime

Mọi lúc

Take me back to you

Hãy dẫn lối anh trở về bên em

You’re the light in the dark

Em là ánh sáng trong đêm tối

You’re the seat in the park

Em là hàng ghế trong công viên

You’re the lighthouse

Em là ngọn hải đăng

I need

Anh cần

You’re the key to the door

Em là chìa khóa mở mọi cánh cửa

You’re the port in the storm

Em là bến đỗ trong cơn sóng gió bão bùng

And I need to find the shore

Và anh cần tìm một bến bờ

‘Cause I can’t swim anymore

Vì anh không thể tiếp tục vẫy vùng

You always guide me back to solid ground

Em luôn dẫn lối anh trở về nơi an toàn

You’re my lighthouse

Em là ngọn hải đăng của anh

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Lighthouse của WestlifeNếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Lighthouse một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here