Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Someone You Loved của ca sĩ Lewis Capaldi một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Someone You Loved qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.
BÀI HÁT SOMEONE YOU LOVED
Nữ ca sĩ: | Lewis Capaldi | Vietsub by Mr English
I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
Anh đang quỵ dần và anh sợ rằng lần này sẽ chẳng còn ai cứu lấy anh nữa rồi
This all or nothing really got a way of driving me crazy
Tất cả mọi thứ hay đôi khi chẳng gì cả cũng bằng cách nào đó làm anh muốn phát điên lên
I need somebody to heal
Anh cần một ai đó hàn gắn con tim này
Somebody to know
Cần ai đó thấu hiểu
Somebody to have
Để anh có cảm giác có ai đó trong đời
Somebody to hold
Cần có ai đó để ôm lấy
It’s easy to say
Nói nghe thì tưởng dễ vậy mà
But it’s never the same
Chẳng hề như vậy
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Anh nghĩ có lẽ anh đã quen với việc em khiến những nỗi đau này chai sạn rồi
Now the day bleeds
Giờ ngày dài như đổ máu
Into nightfall
Cho đến những đêm đen
And you’re not here
Vậy mà em chẳng có ở đây
To get me through it all
Để dắt anh qua những đớn đau này
I let my guard down
Anh hạ tấm khiên chắn xuống
And then you pulled the rug
Và rồi em thật sự bóp cò
I was getting kinda used to being someone you loved
Anh dường như đã quen với việc là người mà em vẫn yêu
I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to
Anh đang gục ngã và lần này e rằng chẳng còn ai để dựa vào
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Thứ tình yêu được tất mất sạch này cuối cùng lại khiến anh phải ngủ một mình
Now, I need somebody to know
Giờ thì anh cần một ai đó thấu hiểu
Somebody to heal
Ai đó để hàn gắn con tim này
Somebody to have
để biết mình còn có ai đó bên đời
Just to know how it feels
Hay chỉ để biết được cảm giác đó thôi cũng được rồi
It’s easy to say but it’s never the same
Nói thì dễ mà thực sự đâu phải vậy
I guess I kinda liked the way you helped me escape
Anh nghĩ anh có lẽ đã thích cách em giúp anh thoát khỏi những nỗi đau
Now the day bleeds
Giờ đây trái tim anh rỉ máu
Into nightfall
Từ ngày dài đến đêm đen
And you’re not here
Vậy mà em không có ở đây
To get me through it all
để dẫn anh qua những cơn đau này
I let my guard down
Khi con tim anh mềm yếu nhất
And then you pulled the rug
Thì em lại đột ngột rời đi
I was getting kinda used to being someone you loved
Anh có lẽ đã quá quen với việc là một người mà em vẫn yêu
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
Anh vẫn thường nhắm chặt mắt mỗi khi cơn đau kéo đến
I fall into your arms
Làm như có thể ngả vào lòng em
I’ll be safe in your sound ’til I come back around
Anh sẽ thấy an toàn trong vòng tay em cho đến khi trở lại với thực tại
For now the day bleeds
Giờ đây trái tim anh rỉ máu
Into nightfall
Từ ngày dài đến đêm đen
And you’re not here
Vậy mà em không có ở đây
To get me through it all
để dẫn anh qua những cơn đau này
I let my guard down
Khi con tim anh mềm yếu nhất
And then you pulled the rug
Thì em lại đột ngột rời đi
I was getting kinda used to being someone you loved
Anh có lẽ đã quá quen với việc là một người mà em vẫn yêu
But now the day bleeds
Và giờ đây trái tim anh rỉ máu
Into nightfall
Từ ngày dài đến đêm đen
And you’re not here
Vậy mà em không có ở đây
To get me through it all
để dẫn anh qua những cơn đau này
I let my guard down
Khi con tim anh mềm yếu nhất
And then you pulled the rug
Thì em lại đột ngột rời đi
I was getting kinda used to being someone you loved
Anh có lẽ đã quá quen với việc là một người mà em vẫn yêu
I let my guard down
Khi con tim anh mềm yếu nhất
And then you pulled the rug
Thì em lại đột ngột rời đi
I was getting kinda used to being someone you loved
Anh có lẽ đã quá quen với việc là một người mà em vẫn yêu
————–
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.