Các cách diễn đạt thay thế “DO YOU UNDERSTAND?”

0
620

Dùng “Do you understand?” nhiều quá cũng ngán rồi, hãy cùng ENG4 “đổi gió” với những cách diễn đạt mới này nhé!

Các mẫu câu dưới đây được sử dụng nhiều trong giao tiếp hàng ngày, với mong muốn hỏi được nghe, người đang nói chuyện cùng bạn xem người ta có hiểu ý bạn đang nói không? Các câu, cụm từ ngày thường xuất hiện rất nhiều trong phim ảnh, hội thoại của người bản ngữ, vậy nền đừng ngần ngại hãy học luôn để bổ sung vốn tiếng Anh cho bản thân nhé!

Diễn đạt “Do you understand?” một cách lịch sự

Do you know what I mean?

(Bạn hiểu ý tôi chứ?)

Do you know what I’m talking about?

(Bạn có biết tôi đang nói về cái gì không?)

Are you following me?

(Bạn vẫn theo kịp ý tôi chứ?)

Do you see what I mean?

(Bạn có hiểu được ý của tôi không?)

Do you get the message? /Do you get the picture?

(Bạn có hiểu đại ý không?)

Are you with me on this?

(Bạn đồng ý chứ?)

Do you see where I’m coming from?

(Bạn có hiểu quan điểm của tôi không?)

Diễn đạt “Do you understand?” một cách dân giã

Don’t you see?

(Bạn hiểu chứ)

Know what I’m saying?

(Biết tôi đang nói vì không nè?)

Get my drift?

(Hiếu ý tôi chứ?)

Do you get it? / Get it?

(Hiểu chưa?)

Dig? (từ lóng) = Understand?

(Hiểu hông?)

Do you hear what I’m saying?

(Bạn có nghe thấy tôi nói không vậy?)

You’re with me right?

(Bạn đồng ý với tôi chứ?)

Does that make any sense?

(Bạn thấy có lí không?)

Am I making any sense?

(Tôi nói bạn có hiểu không?)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here