Học Tiếng Anh qua lời bài hát Out of the woods của Taylor Swift

0
309

Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Out of the woods của nữ ca sĩ Taylor Swift một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Out of the woods qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.

OUT OF THE WOODS

| Taylor Swift | Vietsub by Mr English 

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Out of the woods của Taylor SwiftLooking at it now

Giờ đây nhìn lại tất cả

It all seems so simple

Mọi chuyện có vẻ thật đơn giản

We were lying on your couch

Hai ta nằm dài trên ghế

I remember

Em nhớ vậy

You took a Polaroid of us

Anh chụp hình đôi ta bằng máy Polaroid

Then discovered

Rồi chợt khám phá ra

(Then discovered)

(Rồi chợt khám phá ra)

The rest of the world was black and white

Cả thế giới này nhuốm màu đen trắng

But we were in screaming color

Nhưng chúng ta sống trong những sắc màu rực rỡ

And I remember thinking

Và em nhớ bản thân suy nghĩ rằng

Are we out of the woods yet?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we out of the woods?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we in the clear yet?

Liệu đôi ta đã không còn khó khăn?

In the clear yet? good

Đã hết khó khăn? Tốt quá

Are we out of the woods yet?

Liệu hai ta còn trắc trở nào không?

Are we out of the woods?

Liệu hai ta còn trắc trở nào không?

Are we in the clear yet?

Liệu đôi ta đã không còn khó khăn?

In the clear yet? good

Đã hết khó khăn? Tốt quá

Are we out of the woods?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Looking at it now

Giờ nhìn lại chuyện cũ

Last December

Tháng mười hai năm ngoái

(Last December)

(Tháng mười hai năm ngoái)

We were built to fall apart

Ta đến với nhau để rồi đổ vỡ

Then fall back together

Và lại quay về bên nhau

(Back together)

(Quay về bên nhau)

Your necklace hanging from my neck

Em mang sợi dây chuyền của anh bên mình

The night we couldn’t quite forget

Trong một đêm ta chẳng thể nào quên được

When we decided

Khi chúng ta quyết định

(We decided)

(Chúng ta quyết định)

To move the furniture so we could dance

Dời những vật trong nhà để cùng nhau nhảy múa

Baby, like we stood a chance

Anh à, cứ như đôi ta có cơ hội bên nhau vậy

Two paper airplanes flying

Hai chiếc máy bay giấy bay vào không trung

And I remember thinkin’

Và em nhớ bản thân nghĩ rằng

Are we out of the woods yet?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we out of the woods?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we in the clear yet?

Liệu đôi ta đã không còn khó khăn?

In the clear yet? good

Đã hết khó khăn? Tốt quá

Are we out of the woods yet?

Liệu hai ta còn trắc trở nào không?

Are we out of the woods?

Liệu hai ta còn trắc trở nào không?

Are we in the clear yet?

Liệu đôi ta đã không còn khó khăn?

In the clear yet? good

Đã hết khó khăn? Tốt quá

Are we out of the woods?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Remember when you hit the brakes too soon?

Anh có nhớ khi chân đạp phanh quá nhanh

Twenty stitches in the hospital room

Để rồi phải khâu hai mươi mũi trong bệnh viện

When you started cryin’

Khi nước mắt lăn trên gò má anh

Baby, I did too

Anh à, em cũng bật khóc

But when the sun came up

Nhưng khi mặt trời ló rạng

I was lookin’ at you

Em ngồi ngắm nhìn anh

Remember when we couldn’t take the heat

Anh có nhớ khi đôi ta không thể nhận những sự chỉ trích

I walked out and I said, “I’m settin’ you free”

Em bỏ đi và nói, “Em giải thoát cho anh”

But the monsters turned out to be just trees

Nhưng hoá ra quỷ dữ cũng chỉ như cây cối thôi

And when the sun came up

Và khi mặt trời ló rạng

You were lookin’ at me

Anh ngồi ngắm nhìn em

You were lookin’ at me

Anh ngồi ngắm nhìn em

Are we out of the woods yet?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we out of the woods?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

I remember

Em vẫn nhớ

Are we in the clear yet?

Liệu đôi ta đã không còn khó khăn?

Oh, I remember

Em vẫn nhớ

Are we out of the woods yet?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we out of the woods?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we in the clear yet?

Liệu đôi ta đã không còn khó khăn?

In the clear yet? good

Đã hết khó khăn? Tốt quá

Are we out of the woods yet?

Liệu hai ta còn trắc trở nào không?

Are we out of the woods?

Liệu hai ta còn trắc trở nào không?

Are we in the clear yet?

Liệu đôi ta đã không còn khó khăn?

In the clear yet? good

Đã hết khó khăn? Tốt quá

Are we out of the woods yet?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we out of the woods?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we in the clear yet?

Liệu đôi ta đã không còn khó khăn?

In the clear yet? good

Đã hết khó khăn? Tốt quá

Are we out of the woods yet?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we out of the woods?

Liệu đôi ta đã hết rắc rối chưa anh nhỉ?

Are we in the clear yet?

Liệu đôi ta đã không còn khó khăn?

In the clear yet? good

Đã hết khó khăn? Tốt quá

—————-

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Out of the woods một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here