Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Photograph của nam ca sĩ Ed Sheeran một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Photograph qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.
PHOTOGRAPH
| Ed Sheeran | Vietsub by Mr English
Học Tiếng Anh qua lời bài hát Photograph của Ed Sheeran
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Yêu có thể khiến ta đau, đôi khi khiến ta nhói đau
But it’s the only thing that I know
Nhưng đó là điều duy nhất mà tôi biết
When it gets hard
Khi tình yêu gặp trắc trở
You know it can get hard sometimes
Em biết mà, tình yêu đôi khi cũng phải có trắc trở chứ
It is the only thing that makes us feel alive
Nó là điều duy nhất tiếp thêm cho ta sức sống
We keep this love in a photograph
Ta lưu giữ tình yêu này trong một bức ảnh
We made these memories for ourselves
Ta tạo ra những kí ức cho hai đứa mình thôi
Where our eyes are never closing
Ở nơi ấy đôi mắt ta không bao giờ khép
Hearts were never broken
Trái tim ta chẳng thể tan vỡ
Times forever frozen still
Thời gian thì ngừng trôi
So you can keep me
Vậy thì em có thể cất hình của tôi
Inside the pocket of your ripped jeans
Bên trong chiếc túi quần jean bạc màu
Holdin’ me close ’til our eyes meet
Giữ bức ảnh ở thật gần tới khi mắt chạm mắt
You won’t ever be alone
Em sẽ không bao giờ cô đơn
Wait for me to come home
Hãy đợi tôi trở về nhà
Loving can heal
Yêu có thể chữa lành
Loving can mend your soul
Yêu có thể hàn gắn linh hồn
And it’s the only thing that I know
Và đó là điều duy nhất mà tôi biết
I swear it will get easier
Tôi hứa là yêu cũng sẽ dễ dàng thôi
Remember that with every piece of ya
Hãy nhớ lấy lời tôi
And it’s the only thing to take with us when we die
Và khi chết ta cũng chỉ mang được tình yêu thôi
We keep this love in a photograph
Ta lưu giữ tình yêu trong bức ảnh
We made these memories for ourselves
Ta tạo những kí ức cho bản thân mình
Where our eyes are never closing
Ở nơi đôi mắt ta không bao giờ khép
Our hearts were never broken
Trái tim ta sẽ chẳng thể tan vỡ
Times forever frozen still
Thời gian thì ngừng trôi
So you can keep me
Vậy thì em có thể cất hình của tôi
Inside the pocket of your ripped jeans
Bên trong chiếc túi quần jean bạc màu
Holdin’ me close ’til our eyes meet
Giữ bức ảnh ở thật gần tới khi mắt chạm mắt
You won’t ever be alone
Em sẽ không bao giờ cô đơn
And if you hurt me
Và nếu em khiến tôi tổn thương
That’s okay, baby, only words bleed
Thì cũng không sao, chỉ có những câu chữ nhỏ máu
Inside these pages you just hold me
Trong những trang chuyện tình đôi mình, chỉ cần em ôm lấy tôi
And I won’t ever let you go
Và tôi sẽ không bỏ rơi em
Wait for me to come home
Hãy đợi tôi trở về nhà
You can fit me
Em có thể giữ hình của tôi
Inside the necklace you got when you were 16
Trong mặt dây chuyền em đeo thưở còn mười sáu
Next to your heartbeat where I should be
Bên cạnh trái tim em là nơi tôi thuộc về
Keep it deep within your soul
Cất sâu vào trong tâm hồn em
And if you hurt me
Và nếu em khiến tôi tổn thương
Well, that’s OK, baby, only words bleed
Thì cũng không sao, chỉ có những câu chữ nhỏ máu
Inside these pages you just hold me
Trong những trang chuyện tình đôi mình, chỉ cần em ôm lấy tôi
And I won’t ever let you go
Và tôi sẽ không bỏ rơi em
When I’m away
Và khi xa em
I will remember how you kissed me
Tôi sẽ nhớ nụ hôn em trao
Under the lamppost back on 6th street
Dưới cột đèn trên phố Sáu
Hearing you whisper through the phone
Nghe tiếng em thầm thì qua điện thoại
“Wait for me to come home”
“Hãy đợi tôi trở về nhà”
————-
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Photograph một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.