Học Tiếng Anh qua lời bài hát Photograph của Ed Sheeran

0
1071

Lời dịch tiếng Việt được viết bởi Mr English sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Photograph của nam ca sĩ Ed Sheeran một cách đầy đủ, rõ ràng nhất. Hãy cùng xem và tìm hiểu lời bài hát Photograph qua bài viết dưới đây của chúng tôi để học tiếng anh một cách dễ dàng bạn nhé.

PHOTOGRAPH

| Ed Sheeran | Vietsub by Mr English

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Photograph của Ed Sheeran

Học Tiếng Anh qua lời bài hát Photograph của Ed Sheeran

Loving can hurt, loving can hurt sometimes

Yêu có thể khiến ta đau, đôi khi khiến ta nhói đau

But it’s the only thing that I know

Nhưng đó là điều duy nhất mà tôi biết

When it gets hard

Khi tình yêu gặp trắc trở

You know it can get hard sometimes

Em biết mà, tình yêu đôi khi cũng phải có trắc trở chứ

It is the only thing that makes us feel alive

Nó là điều duy nhất tiếp thêm cho ta sức sống

We keep this love in a photograph

Ta lưu giữ tình yêu này trong một bức ảnh

We made these memories for ourselves

Ta tạo ra những kí ức cho hai đứa mình thôi

Where our eyes are never closing

Ở nơi ấy đôi mắt ta không bao giờ khép

Hearts were never broken

Trái tim ta chẳng thể tan vỡ

Times forever frozen still

Thời gian thì ngừng trôi

So you can keep me

Vậy thì em có thể cất hình của tôi

Inside the pocket of your ripped jeans

Bên trong chiếc túi quần jean bạc màu

Holdin’ me close ’til our eyes meet

Giữ bức ảnh ở thật gần tới khi mắt chạm mắt

You won’t ever be alone

Em sẽ không bao giờ cô đơn

Wait for me to come home

Hãy đợi tôi trở về nhà

Loving can heal

Yêu có thể chữa lành

Loving can mend your soul

Yêu có thể hàn gắn linh hồn

And it’s the only thing that I know

Và đó là điều duy nhất mà tôi biết

I swear it will get easier

Tôi hứa là yêu cũng sẽ dễ dàng thôi

Remember that with every piece of ya

Hãy nhớ lấy lời tôi

And it’s the only thing to take with us when we die

Và khi chết ta cũng chỉ mang được tình yêu thôi

We keep this love in a photograph

Ta lưu giữ tình yêu trong bức ảnh

We made these memories for ourselves

Ta tạo những kí ức cho bản thân mình

Where our eyes are never closing

Ở nơi đôi mắt ta không bao giờ khép

Our hearts were never broken

Trái tim ta sẽ chẳng thể tan vỡ

Times forever frozen still

Thời gian thì ngừng trôi

So you can keep me

Vậy thì em có thể cất hình của tôi

Inside the pocket of your ripped jeans

Bên trong chiếc túi quần jean bạc màu

Holdin’ me close ’til our eyes meet

Giữ bức ảnh ở thật gần tới khi mắt chạm mắt

You won’t ever be alone

Em sẽ không bao giờ cô đơn

And if you hurt me

Và nếu em khiến tôi tổn thương

That’s okay, baby, only words bleed

Thì cũng không sao, chỉ có những câu chữ nhỏ máu

Inside these pages you just hold me

Trong những trang chuyện tình đôi mình, chỉ cần em ôm lấy tôi

And I won’t ever let you go

Và tôi sẽ không bỏ rơi em

Wait for me to come home

Hãy đợi tôi trở về nhà

You can fit me

Em có thể giữ hình của tôi

Inside the necklace you got when you were 16

Trong mặt dây chuyền em đeo thưở còn mười sáu

Next to your heartbeat where I should be

Bên cạnh trái tim em là nơi tôi thuộc về

Keep it deep within your soul

Cất sâu vào trong tâm hồn em

And if you hurt me

Và nếu em khiến tôi tổn thương

Well, that’s OK, baby, only words bleed

Thì cũng không sao, chỉ có những câu chữ nhỏ máu

Inside these pages you just hold me

Trong những trang chuyện tình đôi mình, chỉ cần em ôm lấy tôi

And I won’t ever let you go

Và tôi sẽ không bỏ rơi em

When I’m away

Và khi xa em

I will remember how you kissed me

Tôi sẽ nhớ nụ hôn em trao

Under the lamppost back on 6th street

Dưới cột đèn trên phố Sáu

Hearing you whisper through the phone

Nghe tiếng em thầm thì qua điện thoại

“Wait for me to come home”

“Hãy đợi tôi trở về nhà”

————-

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Photograph một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Mr English.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here