Học tiếng anh qua lời dịch bài hát Firework-Katy Perry

0
609

Học tiếng anh qua lời dịch bài hát Firework-Katy Perry là một lựa chọn tuyệt vời. Dưới đây chúng tôi sẽ giúp bạn hiểu được ý nghĩa bài hát Firework của nữ ca sĩ Katy Perry một cách đầy đủ, rõ ràng nhất.

Bài hát FIREWORK

| Katy Perry | 

Học tiếng anh qua lời dịch bài hát Firework-Katy Perry

Do you ever feel

Bạn có bao giờ cảm thấy mình

Like a plastic bag

Giống như một chiếc túi nhựa

Drifting throught the wind

Trôi dạt theo làn gió

Wanting to start again?

Và muốn bắt đầu lại một lần nữa

Do you ever feel,

Bạn có bao giờ cảm thấy,

Feel so paper thin

Cảm thấy mình như một tờ giấy mỏng manh

Like a house of cards

Như một ngôi nhà xếp bằng những lá bài

One blow from caving in?

Và thổi nhẹ sẽ bay đi mất

 

Do you ever feel

Có bao giờ bạn cảm thấy

Already buried deep

Mình như đã bị chôn sâu xuống mặt đất

Six feet under? Screams

Tận sáu feet? Gào thét

But no one seems to hear a thing

Nhưng dường như chẳng một ai có thể nghe thấy điều gì

Do you know that there’s

Có bao giờ bạn biết

Still a chance for you

Vẫn còn có một cơ hội cho mình

Cause there’s a spark in you

Bởi vì vẫn còn một tia hy vọng trong bạn

 

You just gotta ignite the light

Bạn chỉ cần đốt cháy nó lên

And let it shine

Và để nó tỏa sáng

Just own the night

Cứ chiếm trọn màn đêm

Like the fourth of July

Như đêm ngày bốn tháng Bảy

 

‘Cause, baby, you’re a firework

Bởi vì bạn ơi, bạn chính là một ngọn pháo hoa

Come on, show ’em what you’re worth

Đến đây nào, hãy cho người khác thấy được giá trị của bạn

Make ’em go, “Aah, aah, aah”

Khiến họ phải thốt lên “Ồ…”

As you shoot across the sky-y-y

Khi bạn bay vút qua bầu trời xanh cao rộng

 

Baby, you’re a firework

Bạn ơi, bạn chính là một ngọn pháo hoa

Come on, let your colours burst

Đến đây và hãy để cho những sắc màu trong bạn bừng cháy lên

Make ’em go, “Aah, aah, aah”

Khiến họ phải thốt lên “Ồ…”

You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe

Rồi bạn sẽ bỏ mặc họ ở phía sau

 

You don’t have to feel

Bạn không cần phải cảm thấy

Like a wasted space

Mình sống chỉ phí phạm không gian

You’re original,

Bạn luôn là chính mình,

Cannot be replaced

Và chẳng thể bị thay thế

If you only knew

Làm sao bạn biết được

What the future holds

Tương lai sẽ thế nào

After a hurricane

Vì sau cơn mưa

Comes a rainbow

Thì trời lại sáng

 

Maybe a reason why

Có lẽ có một lý do vì sao mà

All the doors are closed

Tất cả các cánh cửa đều đóng lại

So you could open one

Vì vậy bạn có thể mở một cánh cửa để

That leads you to the perfect road

Dẫn bạn đến con đường hoàn hảo nhất

Like a lightning bolt,

Như một tiếng chớp sáng chói,

Your heart will glow

Trái tim bạn sẽ tỏa sáng

And when it’s time, you’ll know

Và khi thời gian đã đến, bạn sẽ biết được thôi

 

You just gotta ignite the light

Bạn chỉ cần đốt cháy nó lên

And let it shine

Và để nó tỏa sáng

Just own the night

Cứ chiếm trọn màn đêm

Like the fourth of July

Như đêm ngày bốn tháng Bảy

 

‘Cause, baby, you’re a firework

Bởi vì bạn ơi, bạn chính là một ngọn pháo hoa

Come on, show ’em what you’re worth

Đến đây nào, hãy cho người khác thấy được giá trị của bạn

Make ’em go, “Aah, aah, aah”

Khiến họ phải thốt lên “Ồ…”

As you shoot across the sky-y-y

Khi bạn bay vút qua bầu trời xanh cao rộng

 

Baby you’re a firework

Bởi vì bạn ơi, bạn chính là một ngọn pháo hoa

Come on, let your colours burst

Đến đây và hãy để cho những sắc màu trong bạn bừng cháy lên

Make ’em go, “Aah, aah, aah”

Khiến họ phải thốt lên “Ồ…”

You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe

Rồi bạn sẽ bỏ mặc họ ở phía sau

 

Boom, boom, boom

Bùm, bùm, bùm

Even brighter than the moon, moon, moon

Thậm chí còn rực rỡ hơn cả mặt trăng kia

It’s always been inside of you, you, you

Điều đó vẫn luôn ẩn chứa sâu trong con người bạn

And now it’s time to let it through

Và giờ đã đến lúc cho mọi người thấy

 

‘Cause, baby you’re a firework

Bởi vì bạn ơi, bạn chính là một ngọn pháo hoa

Come on show ’em what you’re worth

Đến đây nào, hãy cho người khác thấy được giá trị của bạn

Make ’em go, “Aah, aah, aah”

Khiến họ phải thốt lên “Ồ…”

As you shoot across the sky-y-y

Khi bạn bay vút qua bầu trời xanh cao rộng

 

Baby you’re a firework

Bởi vì bạn ơi, bạn chính là một ngọn pháo hoa

Come on let your colours burst

Đến đây và hãy để cho những sắc màu trong bạn bừng cháy lên

Make ’em go, “Aah, aah, aah”

Khiến họ phải thốt lên “Ồ…”

You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe

 

Rồi bạn sẽ bỏ mặc họ ở phía sau

Boom, boom, boom

Bùm, bùm, bùm

Even brighter than the moon, moon, moon

Thậm chí còn rực rỡ hơn cả mặt trăng

Boom, boom, boom

Bùm, bùm, bùm

Even brighter than the moon, moon, moon

Thậm chí còn rực rỡ hơn cả mặt trăng

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here